Lirik Lagu Jang Beom June - Your Shampoo Scent in the Flowers OST Be Melodramatic Part 3 (Hangul, Romanize, English, Indo Lyrics)
Jang Beom June - Your Shampoo Scent in the Flowers
OST Be Melodramatic Part 3
[[Hangul]]
흔들리는 꽃들 속에서
네 샴푸향이 느껴진거야
스쳐지나간건가 뒤돌아보지만
그냥 사람들만 보이는거야
다와가는 집근처에서
괜히 핸드폰만 만지는거야
한번 연락해 볼까 용기내 보지만
그냥 내 마음만 아쉬운 거야
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
바라만 보던 너를 기다린다고 말할까
지금 집앞에 계속 이렇게 너를
아쉬워 하다 너를 연락했다 할까
지나치는 꽃들 속에서
네 샴푸향만 보이는거야
스쳐지나간건가 뒤 돌아보지만
그냥 내 마음만 바빠진거야
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
바라만 보던 너를 기다린다고 말할까
지금 집앞에 계속 이렇게 너를
아쉬워 하다 너를 연락했다 할까
어떤 계절이 너를
우연히라도 너를 마주치게 할까
난 이대로 아쉬워하다 너를
바라만 보던 너를
기다리면서 아무말 못하고
그리워만 할까
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
바라만 보던 너를 생각한다고 말할까
지금 집앞에 기다리고 때론
지나치고 다시 기다리는
꽃이 피는 거리에 보고파라 이밤에
걷다가 보면 항상 이렇게 너를
아쉬워 하다 너를 기다린다고 말할까
지금 집앞에 계속 이렇게 너를
아쉬워 하다 너를 연락했다 할까
--------------------------------------------------------------------
[[Romanization]]
heundeullineun kkotdeul sogeseo
ne syampuhyangi neukkyeojingeoya
seuchyeojinagangeonga dwidorabojiman
geunyang saramdeulman boineungeoya
dawaganeun jipgeuncheoeseo
gwaenhi haendeuponman manjineungeoya
hanbeon yeollakae bolkka yongginae bojiman
geunyang nae maeumman aswiun geoya
geotdaga bomyeon hangsang ireoke neoreul
baraman bodeon neoreul gidarindago malhalkka
jigeum jibape gyesok ireoke neoreul
aswiwo hada neoreul yeollakaetda halkka
jinachineun kkotdeul sogeseo
ne syampuhyangman boineungeoya
seuchyeojinagangeonga dwi dorabojiman
geunyang nae maeumman bappajingeoya
geotdaga bomyeon hangsang ireoke neoreul
baraman bodeon neoreul gidarindago malhalkka
jigeum jibape gyesok ireoke neoreul
aswiwo hada neoreul yeollakaetda halkka
eotteon gyejeori neoreul
uyeonhirado neoreul majuchige halkka
nan idaero aswiwohada neoreul
baraman bodeon neoreul
gidarimyeonseo amumal mothago
geuriwoman halkka
geotdaga bomyeon hangsang ireoke neoreul
baraman bodeon neoreul saenggakandago malhalkka
jigeum jibape gidarigo ttaeron
jinachigo dasi gidarineun
kkochi pineun georie bogopara ibame
geotdaga bomyeon hangsang ireoke neoreul
aswiwo hada neoreul gidarindago malhalkka
jigeum jibape gyesok ireoke neoreul
aswiwo hada neoreul yeollakaetda halkka
--------------------------------------------------------------------
[[English]]
In the shaking flowers
I can smell your shampoo
I pass by or look back
I only see people
Near the house
I'm just touching my phone
I'll call you once.
I'm just sorry for my heart
When I walk, I always see you like this
Should I say I wait for you
I keep you in front of my house
Would I have contacted you?
In the passing flowers
I can only see your shampoo
I passed by, but I look back
I'm just busy with my heart
When I walk, I always see you like this
Should I say I wait for you
I keep you in front of my house
Would I have contacted you?
What season are you
Will I meet you by accident
I miss you like this
I was looking at you
I can't say anything while waiting
Should I miss you
When I walk, I always see you like this
Should I say I think of you?
I'm waiting in front of my house
Passing and waiting again
See the flowers on the streets at night
When I walk, I always see you like this
Would you say I'm waiting for you?
I keep you in front of my house
Would I have contacted you?
--------------------------------------------------------------------
[[Indonesian]]
Di bunga yang bergetar
Saya bisa mencium bau sampo Anda
Saya lewat atau melihat ke belakang
Saya hanya melihat orang
Dekat rumah
Saya hanya menyentuh ponsel saya
Aku akan menghubungimu sekali.
Aku hanya minta maaf untuk hatiku
Ketika saya berjalan, saya selalu melihat Anda seperti
ini
Haruskah saya katakan saya menunggu Anda
Saya membuat Anda di depan rumah saya
Apakah saya akan menghubungi Anda?
Di bunga yang lewat
Saya hanya bisa melihat sampo Anda
Saya lewat, tapi saya melihat ke belakang
Saya hanya sibuk dengan hati saya
Ketika saya berjalan, saya selalu melihat Anda seperti
ini
Haruskah saya katakan saya menunggu Anda
Saya membuat Anda di depan rumah saya
Apakah saya akan menghubungi Anda?
Musim apa kamu
Apakah saya akan bertemu dengan Anda secara tidak sengaja
Aku merindukanmu seperti ini
Aku melihatmu
Saya tidak bisa mengatakan apa-apa sambil menunggu
Haruskah aku merindukanmu
Ketika saya berjalan, saya selalu melihat Anda seperti
ini
Haruskah kukatakan aku memikirkanmu?
Saya menunggu di depan rumah saya
Melewati dan menunggu lagi
Lihat bunga-bunga di jalanan pada malam hari
Ketika saya berjalan, saya selalu melihat Anda seperti
ini
Apakah Anda mengatakan saya sedang menunggumu?
Saya membuat Anda di depan rumah saya
Apakah saya akan menghubungi Anda?
Hi, thank you for the lyrics translation. Can I use your your translation for my YouTube video? I'll credit you! Gomawoyoo ^^
ReplyDeleteWith my pleasure ^^
ReplyDelete